發(fā)布文號:
第一條 本程序依據(jù)中華人民共和國地方各級人民代表大會和地方各級人民政府組織法的有關(guān)條款制定。
關(guān)聯(lián)法規(guī):
第二條 省政府所在地的市和經(jīng)國務(wù)院批準的較大市(以下簡稱較大市)報請批準的地方性法規(guī),由省人民代表大會有關(guān)的專門委員會就其是否憲法、法律、行政法規(guī)以及本省的地方性法規(guī)相抵觸進行審核。審核后向主任會議提出報告,由主任會議決定提交常務(wù)委員會會議批準。
關(guān)聯(lián)法規(guī):
第三條 常務(wù)委員會會議之前,省人大常委會辦公廳應(yīng)將所報請批準的地方性法規(guī)及其說明文本印發(fā)常務(wù)委員會組成人員。
第四條 常務(wù)委員會會議批準所報請的地方性法規(guī)時,由省人民代表大會的有關(guān)專門委員會作審核報告,常務(wù)委員會會議根據(jù)報告進行審議和表決。
第五條 常務(wù)委員會會議批準所報請的地方性法規(guī)時,如果確認該法規(guī)有的條款需要修改或補充,可暫不付諸表決,由報請市進行修改或補充。
第六條 常務(wù)委員會會議批準省政府所在地的市和較大市的地方性法規(guī),由全體組成人員的過半數(shù)通過,并做出決定。
第七條 省人大常委會在接到報請批準的地方性法規(guī)的正式文本后,應(yīng)在兩個月之內(nèi)做出是否批準的決定,至遲不得超過四個月。
第八條 經(jīng)省人大常委會批準的省政府所在地的市和較大市制定的地方性法規(guī),由報請的市的人大常委會頒布實施,由省人大常委會報全國人大常委會和國務(wù)院備案。
第九條 省人大常委會批準民族自治地方人民代表大會制定的自治條例和單行條例,原則上適用本程序。
第十條 本程序自頒布之日起生效。