格式條款合同的相關(guān)內(nèi)容
發(fā)布日期:2012-02-18 文章來源:互聯(lián)網(wǎng)
我國合同法第39條第1款規(guī)定:“采用格式條款訂立合同的,提供格式條款的一方應(yīng)當(dāng)遵循公平原則確定當(dāng)事人之間的權(quán)利和義務(wù),并采取合理的方式提請對方注意免除或者限制其責(zé)任的條款,按照對方的要求,對該條款予以說明。”關(guān)于第39條的規(guī)范性質(zhì),有學(xué)者認(rèn)為這是一個(gè)缺乏法律效果的不完整的法律規(guī)范,“該條第1款只規(guī)定了提供格式條款一方在將格式條款訂人合同時(shí)所應(yīng)承擔(dān)的提請注意和說明的義務(wù),但卻沒有規(guī)定當(dāng)提供格式條款—方違反這些義務(wù)時(shí),法律應(yīng)如何對其進(jìn)行制裁。這是否意味著即使提供格式條款一方?jīng)]有履行其義務(wù),也不需要承擔(dān)任何責(zé)任”,并認(rèn)為該條“沒有規(guī)定格式條款訂人合同是否需要對方當(dāng)事人的同意”。我對此觀點(diǎn)不敢茍同。依體系解釋方法和邏輯解釋方法,從該條在合同法所處之位置(“合同的訂立”一章)即可得知,第39條第1款為格式條款訂人合同的規(guī)則,違反該款規(guī)定者,格式條款即沒有訂入合同。格式條款訂人合同必須經(jīng)過一定的程序,并不能自動納入合同。我們要區(qū)別格式條款和格式條款文本。合同法所稱的格式條款實(shí)際上是指已經(jīng)訂人的格式條款而不是起草者起草的文本,因?yàn)椴⒉皇钦f起草的文本都應(yīng)作為格式條款納入合同,該文本只具有示范和建議的性質(zhì)。盡管相對人對格式條款沒有自由協(xié)商的權(quán)利,但也必須有概括地接受或不接受的意思表示。只有這樣才能使格式條款納入合同。否則如果將格式條款制作人起草的任何格式條款文本均作為格式條款,而不需要考慮訂人合同的程序,將會使人們誤以為格式條款文本可以直接訂人合同,而不需要考慮相對人是否愿意接受該條款,這是不妥當(dāng)?shù)?,不符合其作為合同的根本性質(zhì)。格式條款訂人合同的程序?qū)嶋H上就是合同法第39條所規(guī)定的條款制作人應(yīng)采取合理的方式提請對方注意。這就是說,提供格式條款的一方在訂約時(shí),有義務(wù)以明示或者其他合理、適當(dāng)?shù)姆绞教嵝严鄬θ俗⒁?,且提請注意?yīng)當(dāng)達(dá)到合理的程度。
格式條款提供者做出要約時(shí)應(yīng)采取合理的方式提請對方注意格式條款。所謂合理方式,主要是指能起到引起注意、提醒強(qiáng)調(diào)和吸引對方注意的方式。判斷其是否達(dá)到合理的程度時(shí),應(yīng)當(dāng)依據(jù)以下五個(gè)方面的因素:
?。?)文件的外形。從文件的外在表現(xiàn)形式來看,應(yīng)當(dāng)使相對人產(chǎn)生它是規(guī)定當(dāng)事人權(quán)利義務(wù)關(guān)系的合同條款的印象。
?。?)提起注意的方法。根據(jù)特定交易的具體環(huán)境,提供格式條款的一方可以向相對人明示其條款或以其他顯著方式如廣播、張貼公告等形式提醒相對人注意。在這些提醒方式中,應(yīng)當(dāng)盡可能采用個(gè)別提醒其注意,不可能采用個(gè)別提醒方式的,應(yīng)采用公告方式。
?。?)清晰明白的程度,即提起相對人注意的文字或語言必須清楚明白。
?。?)提起注意的時(shí)間。提起相對人注意的行為,必須是在合同訂立之前或訂立過程中。
?。?)提起注意的程度,即必須能夠引起一般相對人的注意。合理注意在不同情況下其確定的標(biāo)準(zhǔn)是不同的,但總的來說,應(yīng)通過合理的方式提起注意而使相對人對條款的內(nèi)容有足夠的了解。換句話說,應(yīng)向相對人提供合理機(jī)會了解條款內(nèi)容。這一規(guī)定的目的是為了使相對人能夠有更多的時(shí)間認(rèn)真考慮格式條款。
總之,我認(rèn)為,合同法第39條的本來含義應(yīng)當(dāng)是指任何格式條款都必須要由條款的制作人向相對人提請注意,只不過是對格式化的免責(zé)條款,條款的制作人應(yīng)當(dāng)盡到更高的提請注意的義務(wù)。例如,原則上應(yīng)當(dāng)采用個(gè)別提醒的方式,提請注意的程度也應(yīng)當(dāng)更高。相對人同意使用格式化的免責(zé)條款訂人合同,原則上應(yīng)當(dāng)以明示同意為原則,明示同意是以書面或言詞聲明將格式條款訂入合同,通常是在合同文本上簽名。在英美法上有所謂“簽名視為已經(jīng)同意”之法律原則。依照英國法院見解,簽字即發(fā)生對契約合意之效力;除非有詐欺、錯(cuò)誤……等情事,不得以“未注意到該簽名之文件載有(格式條款)”為由主張抗辯。①我們對此采取肯定態(tài)度,無論相對人是否閱讀過格式條款,一經(jīng)在文件簽名便認(rèn)定格式條款成為合同的內(nèi)容,這似乎對相對人過于苛刻,但相對人簽字時(shí)應(yīng)該盡到注意義務(wù),了解格式條款的內(nèi)容他未做到這一點(diǎn)便有過失,不值得特別加以保護(hù)。①當(dāng)然,如果根據(jù)交易的實(shí)際情況,或者根據(jù)交易慣例或雙方當(dāng)事人的約定,也可以以默示方式做出。值得注意的是,默示同意是一種推定,相對人若有異議,須負(fù)反證責(zé)任。
相關(guān)法律問題
- 沒看合同的情況下簽了字.假如內(nèi)容有不利條款如說欠他錢了..... 4個(gè)回答
0
- 這樣的合同條款合法嗎。是否違背了違約金與賠償金的相關(guān)規(guī)定呢 1個(gè)回答
15
- 制約一方的格式條款合同是否有效 1個(gè)回答
0
- 借款抵押合同補(bǔ)充條款格式? 2個(gè)回答
20
- 專業(yè)分包合同專用條款中的工程變更內(nèi)容是什么? 2個(gè)回答
0